Quran with Español translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Bendito Aquel que, si quiere, te dara algo mejor que eso [de lo que hablan] --jardines por los que corren arroyos-- y dispondra para ti mansiones [de felicidad en la Otra Vida] |
Muhammad Isa Garcia Bendito sea Quien, si quisiera, te concederia [en este mundo] algo mejor que lo que ellos pretenden: jardines por donde corren rios y grandes palacios |
Muhammad Isa Garcia Bendito sea Quien, si quisiera, te concedería [en este mundo] algo mejor que lo que ellos pretenden: jardines por donde corren ríos y grandes palacios |
Raul Gonzalez Bornez Bendito sea Quien, si El hubiera querido, habria puesto para ti algo mejor que eso, jardines de cuyas profundidades brotasen los arroyos, y habria puesto para ti palacios |
Raul Gonzalez Bornez Bendito sea Quien, si Él hubiera querido, habría puesto para ti algo mejor que eso, jardines de cuyas profundidades brotasen los arroyos, y habría puesto para ti palacios |