Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 96 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[المَائدة: 96]
﴿أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر﴾ [المَائدة: 96]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Os es licita la pesca, y los productos del mar, como provision para vosotros [que sois residentes] y para los viajeros, aunque os esta prohibida la caza en tierra mientras estais de peregrinacion. Y sed conscientes de Dios, ante quien sereis congregados |
Muhammad Isa Garcia Es permitido [durante la peregrinacion comer de] lo que pesquen en el mar, para los residentes y los viajeros. Pero esta prohibida la caza mientras esten consagrados a la peregrinacion. Tengan temor de Dios, ante Quien seran congregados [para ser juzgados por sus obras] |
Muhammad Isa Garcia Es permitido [durante la peregrinación comer de] lo que pesquen en el mar, para los residentes y los viajeros. Pero está prohibida la caza mientras estén consagrados a la peregrinación. Tengan temor de Dios, ante Quien serán congregados [para ser juzgados por sus obras] |
Raul Gonzalez Bornez Es licita para vosotros la pesca del mar y los alimentos que hay en el. Son provisiones para vosotros y para los viajeros. Pero os esta prohibida la caza de la tierra mientras dure vuestra condicion de peregrinos. Y sed temerosos de Dios, hacia Quien sereis congregados |
Raul Gonzalez Bornez Es lícita para vosotros la pesca del mar y los alimentos que hay en él. Son provisiones para vosotros y para los viajeros. Pero os está prohibida la caza de la tierra mientras dure vuestra condición de peregrinos. Y sed temerosos de Dios, hacia Quien seréis congregados |