×

তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও তা খাওয়া হালাল করা হয়েছে, তোমাদের ও 5:96 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:96) ayat 96 in Bangla

5:96 Surah Al-Ma’idah ayat 96 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 96 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[المَائدة: 96]

তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও তা খাওয়া হালাল করা হয়েছে, তোমাদের ও পর্যটকদের ভোগের জন্য। তোমরা যতক্ষণ ইহরামে থাকবে ততক্ষণ স্থলের শিকার তোমাদের জন্য হারাম। আর তোমরা আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন কর, যাঁর কাছে তোমাদেরকে একত্র করা হবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر, باللغة البنغالية

﴿أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر﴾ [المَائدة: 96]

Abu Bakr Zakaria
Tomadera jan'ya samudrera sikara o ta kha'oya halala kara hayeche, tomadera o paryatakadera bhogera jan'ya. Tomara yataksana iharame thakabe tataksana sthalera sikara tomadera jan'ya harama. Ara tomara allahara taka'oya abalambana kara, yamra kache tomaderake ekatra kara habe
Abu Bakr Zakaria
Tōmādēra jan'ya samudrēra śikāra ō tā khā'ōẏā hālāla karā haẏēchē, tōmādēra ō paryaṭakadēra bhōgēra jan'ya. Tōmarā yatakṣaṇa iharāmē thākabē tatakṣaṇa sthalēra śikāra tōmādēra jan'ya hārāma. Āra tōmarā āllāhara tāka'ōẏā abalambana kara, yām̐ra kāchē tōmādērakē ēkatra karā habē
Muhiuddin Khan
তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও সুমুদ্রের খাদ্য হালাল করা হয়েছে তোমাদের উপকারার্থে এবং তোমাদের এহরামকারীদের জন্যে হারাম করা হয়েছে স্থল শিকার যতক্ষণ এহরাম অবস্থায় থাক। আল্লাহকে ভয় কর, যার কাছে তোমরা একত্রিত হবে।
Muhiuddin Khan
Tomadera jan'ya samudrera sikara o sumudrera khadya halala kara hayeche tomadera upakararthe ebam tomadera eharamakaridera jan'ye harama kara hayeche sthala sikara yataksana eharama abasthaya thaka. Allahake bhaya kara, yara kache tomara ekatrita habe.
Muhiuddin Khan
Tōmādēra jan'ya samudrēra śikāra ō sumudrēra khādya hālāla karā haẏēchē tōmādēra upakārārthē ēbaṁ tōmādēra ēharāmakārīdēra jan'yē hārāma karā haẏēchē sthala śikāra yatakṣaṇa ēharāma abasthāẏa thāka. Āllāhakē bhaẏa kara, yāra kāchē tōmarā ēkatrita habē.
Zohurul Hoque
তোমাদের জন্য বৈধ জলের শিকার আর তার খাদ্য তোমাদের জন্য ও পর্যটকদের জন্য উপকরণ, আর তোমাদের জন্য নিষিদ্ধ ডাঙায় শিকার যে সময়ে তোমরা হারামে থাকো। আর ভয়শ্রদ্ধা করো আল্লাহ্‌কে, যাঁর কাছে তোমাদের একত্রিত করা হচ্ছে।
Zohurul Hoque
Tomadera jan'ya baidha jalera sikara ara tara khadya tomadera jan'ya o paryatakadera jan'ya upakarana, ara tomadera jan'ya nisid'dha danaya sikara ye samaye tomara harame thako. Ara bhayasrad'dha karo allah‌ke, yamra kache tomadera ekatrita kara hacche.
Zohurul Hoque
Tōmādēra jan'ya baidha jalēra śikāra āra tāra khādya tōmādēra jan'ya ō paryaṭakadēra jan'ya upakaraṇa, āra tōmādēra jan'ya niṣid'dha ḍāṅāẏa śikāra yē samaẏē tōmarā hārāmē thākō. Āra bhaẏaśrad'dhā karō āllāh‌kē, yām̐ra kāchē tōmādēra ēkatrita karā hacchē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek