Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 96 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[المَائدة: 96]
﴿أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر﴾ [المَائدة: 96]
Abu Bakr Zakaria Tomadera jan'ya samudrera sikara o ta kha'oya halala kara hayeche, tomadera o paryatakadera bhogera jan'ya. Tomara yataksana iharame thakabe tataksana sthalera sikara tomadera jan'ya harama. Ara tomara allahara taka'oya abalambana kara, yamra kache tomaderake ekatra kara habe |
Abu Bakr Zakaria Tōmādēra jan'ya samudrēra śikāra ō tā khā'ōẏā hālāla karā haẏēchē, tōmādēra ō paryaṭakadēra bhōgēra jan'ya. Tōmarā yatakṣaṇa iharāmē thākabē tatakṣaṇa sthalēra śikāra tōmādēra jan'ya hārāma. Āra tōmarā āllāhara tāka'ōẏā abalambana kara, yām̐ra kāchē tōmādērakē ēkatra karā habē |
Muhiuddin Khan তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও সুমুদ্রের খাদ্য হালাল করা হয়েছে তোমাদের উপকারার্থে এবং তোমাদের এহরামকারীদের জন্যে হারাম করা হয়েছে স্থল শিকার যতক্ষণ এহরাম অবস্থায় থাক। আল্লাহকে ভয় কর, যার কাছে তোমরা একত্রিত হবে। |
Muhiuddin Khan Tomadera jan'ya samudrera sikara o sumudrera khadya halala kara hayeche tomadera upakararthe ebam tomadera eharamakaridera jan'ye harama kara hayeche sthala sikara yataksana eharama abasthaya thaka. Allahake bhaya kara, yara kache tomara ekatrita habe. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra jan'ya samudrēra śikāra ō sumudrēra khādya hālāla karā haẏēchē tōmādēra upakārārthē ēbaṁ tōmādēra ēharāmakārīdēra jan'yē hārāma karā haẏēchē sthala śikāra yatakṣaṇa ēharāma abasthāẏa thāka. Āllāhakē bhaẏa kara, yāra kāchē tōmarā ēkatrita habē. |
Zohurul Hoque তোমাদের জন্য বৈধ জলের শিকার আর তার খাদ্য তোমাদের জন্য ও পর্যটকদের জন্য উপকরণ, আর তোমাদের জন্য নিষিদ্ধ ডাঙায় শিকার যে সময়ে তোমরা হারামে থাকো। আর ভয়শ্রদ্ধা করো আল্লাহ্কে, যাঁর কাছে তোমাদের একত্রিত করা হচ্ছে। |
Zohurul Hoque Tomadera jan'ya baidha jalera sikara ara tara khadya tomadera jan'ya o paryatakadera jan'ya upakarana, ara tomadera jan'ya nisid'dha danaya sikara ye samaye tomara harame thako. Ara bhayasrad'dha karo allahke, yamra kache tomadera ekatrita kara hacche. |
Zohurul Hoque Tōmādēra jan'ya baidha jalēra śikāra āra tāra khādya tōmādēra jan'ya ō paryaṭakadēra jan'ya upakaraṇa, āra tōmādēra jan'ya niṣid'dha ḍāṅāẏa śikāra yē samaẏē tōmarā hārāmē thākō. Āra bhaẏaśrad'dhā karō āllāhkē, yām̐ra kāchē tōmādēra ēkatrita karā hacchē. |