×

La chasse en mer vous est permise, et aussi d’en manger, pour 5:96 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:96) ayat 96 in French

5:96 Surah Al-Ma’idah ayat 96 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 96 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[المَائدة: 96]

La chasse en mer vous est permise, et aussi d’en manger, pour votre jouissance et celle des voyageurs. Et vous est illicite la chasse à terre tant que vous êtes en état de sacralisation (Ihrâm). Et craignez Allah vers qui vous serez rassemblés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر, باللغة الفرنسية

﴿أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر﴾ [المَائدة: 96]

Islamic Foundation
Vous est permise la peche et la nourriture que vous tirez de la mer, en jouissance pour vous comme pour les voyageurs. Mais la chasse vous est defendue tant que vous etes en etat de sacralisation (ihram). Craignez donc Allah vers Qui vous serez tous ramenes en foule
Islamic Foundation
Vous est permise la pêche et la nourriture que vous tirez de la mer, en jouissance pour vous comme pour les voyageurs. Mais la chasse vous est défendue tant que vous êtes en état de sacralisation (ihrâm). Craignez donc Allah vers Qui vous serez tous ramenés en foule
Muhammad Hameedullah
La chasse en mer vous est permise, et aussi d’en manger, pour votre jouissance et celle des voyageurs. Et vous est illicite la chasse a terre tant que vous etes en etat de sacralisation (Ihram). Et craignez Allah vers qui vous serez rassembles
Muhammad Hamidullah
La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et celle des voyageurs. Et vous est illicite la chasse a terre tant que vous etes en etat d'Ihram. Et craignez Allah vers qui vous serez rassembles
Muhammad Hamidullah
La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et celle des voyageurs. Et vous est illicite la chasse à terre tant que vous êtes en état d'Ihram. Et craignez Allah vers qui vous serez rassemblés
Rashid Maash
Vous sont autorises le produit de la peche et toute nourriture rejetee par la mer, pour votre consommation et celle des voyageurs. En revanche, la chasse vous est interdite tant que vous etes en etat de sacralisation. Craignez donc Allah vers lequel vous serez tous rassembles
Rashid Maash
Vous sont autorisés le produit de la pêche et toute nourriture rejetée par la mer, pour votre consommation et celle des voyageurs. En revanche, la chasse vous est interdite tant que vous êtes en état de sacralisation. Craignez donc Allah vers lequel vous serez tous rassemblés
Shahnaz Saidi Benbetka
La peche en mer et la consommation de ses produits vous est rendue licite. Une jouissance pour vous et pour les navigateurs en mer. Et la chasse vous est rendue illicite tant que vous etes en etat de sacralisation. Et craignez Dieu aupres de Qui vous comparaitrez
Shahnaz Saidi Benbetka
La pêche en mer et la consommation de ses produits vous est rendue licite. Une jouissance pour vous et pour les navigateurs en mer. Et la chasse vous est rendue illicite tant que vous êtes en état de sacralisation. Et craignez Dieu auprès de Qui vous comparaîtrez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek