Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 15 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ زَحۡفٗا فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ﴾
[الأنفَال: 15]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا فلا تولوهم الأدبار﴾ [الأنفَال: 15]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Oh vosotros que habeis llegado a creer! Cuando os enfrenteis en combate a los que se obstinan en negar la verdad, que avanzan con gran fuerza, no les volvais la espalda |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir] |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Cuando se enfrenten con los que se niegan a creer, no les den la espalda [para huir] |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, creyentes! ¡Cuando os encontreis a los que no creen en formacion de combate no les deis la espalda |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, creyentes! ¡Cuando os encontréis a los que no creen en formación de combate no les deis la espalda |