Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 52 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 52]
﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله بذنوبهم﴾ [الأنفَال: 52]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Les ocurrira] lo mismo que les ocurrio a las gentes de Faraon y a los que vivieron antes que ellos: negaron la verdad de los mensajes de Dios --y Dios les hizo rendir cuentas por sus pecados. ¡En verdad, Dios es poderoso, severo en el castigo |
Muhammad Isa Garcia El pueblo del Faraon y quienes los precedieron fueron castigados, pues tampoco creyeron en los signos de Dios, y Dios los condeno por sus pecados. Dios tiene poder sobre todas las cosas y es severo en el castigo |
Muhammad Isa Garcia El pueblo del Faraón y quienes los precedieron fueron castigados, pues tampoco creyeron en los signos de Dios, y Dios los condenó por sus pecados. Dios tiene poder sobre todas las cosas y es severo en el castigo |
Raul Gonzalez Bornez Lo mismo que hacian las gentes del Faraon y los que hubo antes de ellos. Negaron las senales de Dios y Dios le castigo por sus pecados. En verdad, Dios es fuerte, severo en el castigo |
Raul Gonzalez Bornez Lo mismo que hacían las gentes del Faraón y los que hubo antes de ellos. Negaron las señales de Dios y Dios le castigó por sus pecados. En verdad, Dios es fuerte, severo en el castigo |