Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 68 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 68]
﴿لولا كتاب من الله سبق لمسكم فيما أخذتم عذاب عظيم﴾ [الأنفَال: 68]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez De no haber sido por un decreto previo de Dios, ciertamente os habria sobrevenido un tremendo castigo por todos [los prisioneros] que tomasteis |
Muhammad Isa Garcia Si Dios no hubiera prescrito que el botin de guerra fuera licito, habrian sufrido un terrible castigo por lo que tomaron de el |
Muhammad Isa Garcia Si Dios no hubiera prescrito que el botín de guerra fuera lícito, habrían sufrido un terrible castigo por lo que tomaron de él |
Raul Gonzalez Bornez Si no hubiese sido por un decreto previo de Dios, con seguridad os hubiese alcanzado un castigo inmenso por lo que obtuvisteis |
Raul Gonzalez Bornez Si no hubiese sido por un decreto previo de Dios, con seguridad os hubiese alcanzado un castigo inmenso por lo que obtuvisteis |