Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 103 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 103]
﴿خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن﴾ [التوبَة: 103]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Asi pues, Oh Profeta,] acepta esa [porcion] de sus bienes ofrecida por amor a Dios, para que puedas asi limpiarles y hacer que crezcan en pureza, y reza por ellos: ciertamente, tu oracion sera [una fuente de] sosiego para ellos --pues Dios todo lo oye, es omnisciente |
Muhammad Isa Garcia [¡Oh, Mujammad!] Toma una parte de sus bienes materiales [como zakat] para expurgarles [con ello sus pecados] y purificarlos [de la avaricia], y ruega por ellos, que tus suplicas les transmiten paz. Dios todo lo oye, todo lo sabe |
Muhammad Isa Garcia [¡Oh, Mujámmad!] Toma una parte de sus bienes materiales [como zakat] para expurgarles [con ello sus pecados] y purificarlos [de la avaricia], y ruega por ellos, que tus súplicas les transmiten paz. Dios todo lo oye, todo lo sabe |
Raul Gonzalez Bornez Toma de sus riquezas una limosna para limpiarles y purificarles por medio de ella y reza por ellos. En verdad, tu oracion es una tranquilidad para ellos. Y Dios todo lo oye, todo lo sabe |
Raul Gonzalez Bornez Toma de sus riquezas una limosna para limpiarles y purificarles por medio de ella y reza por ellos. En verdad, tu oración es una tranquilidad para ellos. Y Dios todo lo oye, todo lo sabe |