Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 8 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 8]
﴿كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم﴾ [التوبَة: 8]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Como [podria ser de otro modo]?--cuando, si aquellos [que son hostiles a vosotros] os derrotaran, no respetarian ningun compromiso [con vosotros,] ni ninguna obligacion de protegeros. Pretenden complaceros con sus bocas, pero sus corazones son adversos [a vosotros]; y la mayoria de ellos son perversos |
Muhammad Isa Garcia ¿Como [podria tenerse un pacto con ellos siendo que] si obtuvieran una victoria sobre ustedes no tendrian compasion ni respetarian lazo familiar? Quieren agradarlos con sus palabras, pero sus corazones los rechazan. La mayoria de ellos son perversos |
Muhammad Isa Garcia ¿Cómo [podría tenerse un pacto con ellos siendo que] si obtuvieran una victoria sobre ustedes no tendrían compasión ni respetarían lazo familiar? Quieren agradarlos con sus palabras, pero sus corazones los rechazan. La mayoría de ellos son perversos |
Raul Gonzalez Bornez ¿Como? Si cuando os vencen no respetan pacto ni acuerdo alguno. Tratan de complaceros con sus bocas, pero sus corazones os rechazan y la mayoria de ellos son transgresores |
Raul Gonzalez Bornez ¿Cómo? Si cuando os vencen no respetan pacto ni acuerdo alguno. Tratan de complaceros con sus bocas, pero sus corazones os rechazan y la mayoría de ellos son transgresores |