Quran with Farsi translation - Surah Hud ayat 22 - هُود - Page - Juz 12
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ﴾
[هُود: 22]
﴿لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون﴾ [هُود: 22]
Mahdi Elahi Ghomshei ناگزیر در عالم آخرت زیانکارترین مردم آنها هستند |
Mohammad Kazem Moezzi ناگزیر آنانند در آخرت زیانمندتران |
Mohammad Mahdi Fooladvand شك نيست كه آنان در آخرت زيانكارترند |
Mohammad Sadeqi Tehrani به ناچار آنان در آخرت، (هم)آنان زیانکارترین (مکلفان)اند |
Mohsen Gharaati به ناچار، آنان در قیامت، زیانکارترینِ افرادند |
Naser Makarem Shirazi (به ناچار) آنها در سرای آخرت، قطعاً از همه زیانکارترند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi ناگزير آنها در آن جهان از همه زيانكارترند |