Quran with German translation - Surah Hud ayat 22 - هُود - Page - Juz 12
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ﴾
[هُود: 22]
﴿لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون﴾ [هُود: 22]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul (Es besteht) kein Zweifel (darüber), daß sie im Jenseits die größten Verlierer sein werden |
| Adel Theodor Khoury Zweifellos sind sie im Jenseits die großten Verlierer |
| Adel Theodor Khoury Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer |
| Amir Zaidan Zweifellos eindeutig! Sie sind im Jenseits die wirklichen Verlierer |
| Amir Zaidan Zweifellos eindeutig! Sie sind im Jenseits die wirklichen Verlierer |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Zweifellos sind sie im Jenseits die großten Verlierer |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Zweifellos sind sie im Jenseits die großten Verlierer |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer |