Quran with Farsi translation - Surah Hud ayat 96 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[هُود: 96]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [هُود: 96]
| Mahdi Elahi Ghomshei آن گاه موسی عمران را با آیات خود و حجت روشن (به رسالت) فرستادیم |
| Mohammad Kazem Moezzi و همانا فرستادیم موسی را به آیتهای ما و فرمانروائی آشکار |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و به راستى، موسى را با آيات خود و حجّتى آشكار، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و بهراستی، موسی را با آیات خود و حجتی روشنگر، همی فرستادیم |
| Mohsen Gharaati و به راستی ما موسى را با معجزه و برهانهای روشن فرستادیم |
| Naser Makarem Shirazi ما، موسی را با آیات خود و دلیل آشکاری فرستادیم |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و هر آينه موسى را با نشانههاى خود و حجتى روشن فرستاديم، |