Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 96 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[هُود: 96]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [هُود: 96]
Abu Adel И вот Мы послали Мусу с Нашими знамениями [с девятью чудесами [[Девять чудес-знамений, с которыми Аллах Всевышний направил пророка Мусу к Фараону: посох; белая, как снег, рука; разделение моря; годы неурожая; потоп, который затопил их поля и сады; саранча, которая поела их посевы, двери и крыши домов и также их одежды; насекомые, которые несли гибель их скоту; жабы, которые оказывались в их пище, посуде и постели; кровь, в которую превратилась вода в их реках и колодцах.]]] и ясным доказательством |
Elmir Kuliev My otpravili Musu (Moiseya) s Nashimi znameniyami i yavnym dokazatel'stvom |
Elmir Kuliev Мы отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и явным доказательством |
Gordy Semyonovich Sablukov My nekogda posylali Moiseya s nashimi znameniyami i yasnym polnomochiyem |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы некогда посылали Моисея с нашими знамениями и ясным полномочием |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I poslali My Musu s Nashimi znameniyami i yavnoy vlast'yu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью |