×

حمد وسپاس مخصوص خدايی است که بر بنده اش (محمد) کتاب (قرآن) 18:1 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Kahf ⮕ (18:1) ayat 1 in Farsi

18:1 Surah Al-Kahf ayat 1 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Kahf ayat 1 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ ﴾
[الكَهف: 1]

حمد وسپاس مخصوص خدايی است که بر بنده اش (محمد) کتاب (قرآن) را نازل کرد، و هیچ گونه کجی و انحرافی در آن قرار نداد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله الذي أنـزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا, باللغة فارسی

﴿الحمد لله الذي أنـزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا﴾ [الكَهف: 1]

Mahdi Elahi Ghomshei
ستایش و سپاس مخصوص خداست که بر بنده خاص خود (محمّد صلّی اللّه علیه و آله و سلّم) این کتاب بزرگ (قرآن) را نازل کرد و در آن هیچ نقص و کژی ننهاد
Mohammad Kazem Moezzi
سپاس خدائی را که فرستاد بر بنده خویش کتاب را و قرار نداد برای آن کجی را
Mohammad Mahdi Fooladvand
ستايش خدايى را كه اين كتاب [آسمانى‌] را بر بنده خود فرو فرستاد و هيچ گونه كژى در آن ننهاد،
Mohammad Sadeqi Tehrani
هر ستایش(شایسته) خدا را سزاست که (این) کتاب [:قرآن] را بر بنده (ی ویژه)‌اش فرو فرستاد و برایش (هیچ گونه) کژی ننهاد
Mohsen Gharaati
ستایش مخصوص خدایى است كه كتاب بر بنده‌ى خود نازل كرد و براى آن هیچ‌گونه انحرافى قرار نداد
Naser Makarem Shirazi
حمد مخصوص خدایی است که این کتاب (آسمانی) را بر بنده (برگزیده) اش نازل کرد، و هیچ گونه کژی در آن قرار نداد
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
سپاس و ستايش خداى راست كه اين كتاب را بر بنده‌اش فروفرستاد و آن را هيچ كژى ننهاد،
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek