Quran with Farsi translation - Surah Al-Baqarah ayat 152 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ﴾
[البَقَرَة: 152]
﴿فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون﴾ [البَقَرَة: 152]
Mahdi Elahi Ghomshei پس مرا یاد کنید تا شما را یاد کنم و شکر نعمت من به جای آرید و کفران نعمت من نکنید |
Mohammad Kazem Moezzi پس یاد کنید مرا یاد کنم شما را و سپاس گزارید برای من و به من کفر نورزید |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس مرا ياد كنيد، [تا] شما را ياد كنم؛ و شكرانهام را به جاى آريد؛ و با من ناسپاسى نكنيد |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس مرا یاد کنید تا شما را یاد کنم؛ و سپاسم را به جای آرید و کفر وکفران نورزید |
Mohsen Gharaati پس مرا یاد کنید، تا شما را یاد کنم، و براى من شکر کنید و کفران نورزید |
Naser Makarem Shirazi پس به یاد من باشید، تا به یاد شما باشم! و شکر مرا گویید و (در برابر نعمتهایم) کفران نکنید |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم، و مرا سپاس گزاريد و ناسپاسى من مكنيد |