Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 152 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ﴾
[البَقَرَة: 152]
﴿فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون﴾ [البَقَرَة: 152]
Abu Adel Помните же Меня (в ваших душах, вашими устами и вашими делами), (и) Я буду помнить вас; и будьте благодарны Мне (за все Мои благодеяния вам) и не будьте отрицающими Меня [не будьте неблагодарны Мне] |
Elmir Kuliev Pominayte Menya, i YA budu pomnit' o vas. Blagodarite Menya i ne bud'te neblagodarny Mne |
Elmir Kuliev Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас. Благодарите Меня и не будьте неблагодарны Мне |
Gordy Semyonovich Sablukov Za to pomnite Menya, i YA budu pomnit' vas; bud'te blagodarny Mne, i ne bud'te nepriznatel'ny |
Gordy Semyonovich Sablukov За то помните Меня, и Я буду помнить вас; будьте благодарны Мне, и не будьте непризнательны |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vspomnite zhe Menya, YA vspomnyu vas; bud'te blagodarny Mne i ne bud'te otritsayushchimi Menya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Вспомните же Меня, Я вспомню вас; будьте благодарны Мне и не будьте отрицающими Меня |