Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 152 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ﴾
[البَقَرَة: 152]
﴿فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون﴾ [البَقَرَة: 152]
| Besim Korkut Sjećajte se vi Mene, i Ja ću se vas sjetiti, i zahvaljujte Mi, i na blagodatima Mojim nemojte neblagodarni biti |
| Korkut Sjecajte se vi Mene, i Ja cu se vas sjetiti, i zahvaljujte Mi, i na blagodatima Mojim nemojte neblagodarni biti |
| Korkut Sjećajte se vi Mene, i Ja ću se vas sjetiti, i zahvaljujte Mi, i na blagodatima Mojim nemojte neblagodarni biti |
| Muhamed Mehanovic pa, sjećajte se vi Mene, i Ja ću se vas sjećati! I zahvaljujte Mi, a nemojte Mi nezahvalni biti |
| Muhamed Mehanovic pa, sjecajte se vi Mene, i Ja cu se vas sjecati! I zahvaljujte Mi, a nemojte Mi nezahvalni biti |
| Mustafa Mlivo Zato se sjetite Mene, sjeticu se vas, i zahvaljujte Mi i ne nijecite Mene |
| Mustafa Mlivo Zato se sjetite Mene, sjetiću se vas, i zahvaljujte Mi i ne niječite Mene |
| Transliterim FADHKURUNI ‘EDHKURKUM WE ESHKURU LI WE LA TEKFURUNI |
| Islam House pa, sjecajte se vi Mene, i Ja cu se vas sjecati! I zahvaljujte Mi, a nemojte Mi nezahvalni biti |
| Islam House pa, sjećajte se vi Mene, i Ja ću se vas sjećati! I zahvaljujte Mi, a nemojte Mi nezahvalni biti |