Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 37 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ ﴾ 
[طه: 37]
﴿ولقد مننا عليك مرة أخرى﴾ [طه: 37]
| Mahdi Elahi Ghomshei و همانا ما بر تو بار دیگر نیز منّت بزرگی نهادیم | 
| Mohammad Kazem Moezzi و همانا منّت نهادیم بر تو باری دیگر | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و به راستى، بار ديگر [هم] بر تو منت نهاديم، | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «و همواره بهراستی بار دیگر (هم) بر تو منت نهادیم،» | 
| Mohsen Gharaati و ما بار دیگر بر تو منّت گذاشتیم [و تو را مشمول نعمتهاى خویش ساختیم] | 
| Naser Makarem Shirazi و ما بار دیگر تو را مشمول نعمت خود ساختیم | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و هر آينه بار ديگر بر تو منت نهاديم، |