Quran with Farsi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 23 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 23]
﴿لا يسأل عما يفعل وهم يسألون﴾ [الأنبيَاء: 23]
| Mahdi Elahi Ghomshei و او بر هر چه میکند بازخواست نشود ولی خلق از کردارشان بازخواست میشوند | 
| Mohammad Kazem Moezzi پرسش نشود از آنچه کند و ایشان پرسش شوند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand در آنچه [خدا] انجام مىدهد چون و چرا راه ندارد، و[لى] آنان [=انسانها] سؤال خواهند شد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani (خدا) از آنچه میکند بازخواست نمیشود و (حال آنکه) آنان بازخواست میشوند | 
| Mohsen Gharaati هیچکس نمىتواند بر کار او خرده بگیرد؛ ولى در کارهاى آنها، جاى سؤال و ایراد است | 
| Naser Makarem Shirazi هیچ کس نمیتواند بر کار او خرده بگیرد؛ ولی در کارهای آنها، جای سؤال و ایراد است | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi او را از آنچه مىكند نپرسند و آنان را بپرسند |