Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 23 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 23]
﴿لا يسأل عما يفعل وهم يسألون﴾ [الأنبيَاء: 23]
| Besim Korkut On neće biti pitan za ono što radi, a oni će biti pitani |
| Korkut On nece biti pitan za ono sto radi, a oni ce biti pitani |
| Korkut On neće biti pitan za ono što radi, a oni će biti pitani |
| Muhamed Mehanovic On neće biti pitan za ono što radi, a oni će biti pitani |
| Muhamed Mehanovic On nece biti pitan za ono sto radi, a oni ce biti pitani |
| Mustafa Mlivo Nece biti pitan za ono sto cini, a oni ce biti pitani |
| Mustafa Mlivo Neće biti pitan za ono što čini, a oni će biti pitani |
| Transliterim LA JUS’ELU ‘AMMA JEF’ALU WE HUM JUS’ELUNE |
| Islam House On nece biti pitan za ono sto radi, a oni ce biti pitani |
| Islam House On neće biti pitan za ono što radi, a oni će biti pitani |