×

و بعضی از مردم، بدون (هیچ) علم ودانشی، در (باره ی) خداوند 22:3 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-hajj ⮕ (22:3) ayat 3 in Farsi

22:3 Surah Al-hajj ayat 3 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-hajj ayat 3 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ ﴾
[الحج: 3]

و بعضی از مردم، بدون (هیچ) علم ودانشی، در (باره ی) خداوند به مجادله بر می خیزند، و از هر شیطان سرکشی پیروی می کنند،

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد, باللغة فارسی

﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد﴾ [الحج: 3]

Mahdi Elahi Ghomshei
و از مردم کسی هست که از جهل و نادانی در کار خدا جدل کند و از پی هر شیطان گمراه کننده‌ای رود
Mohammad Kazem Moezzi
و از مردم است آنکه می‌ستیزد در خدا بی‌دانش و پیروی می‌کند هر شیطان سرکشی را
Mohammad Mahdi Fooladvand
و برخى از مردم در باره خدا بدون هيچ علمى مجادله مى‌كنند و از هر شيطان سركشى پيروى مى‌نمايند
Mohammad Sadeqi Tehrani
و برخی از مردمان کسانی(اند که) درباره‌ی خدا بدون هیچ (بینش و) دانشی مجادله (و ستیز) می‌کنند و از هر شیطان سرکشی پیروی می‌نمایند
Mohsen Gharaati
و از مردم، کسی هست که ناآگاهانه درباره‌ى خداوند به جدال مى‌پردازد و از هر شیطانِ سرکشى پیروى مى‌کند
Naser Makarem Shirazi
گروهی از مردم، بدون هیچ علم و دانشی، به مجادله درباره خدا برمی‌خیزند؛ و از هر شیطان سرکشی پیروی می‌کنند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و از مردمان كس هست كه در باره خدا بى‌هيچ دانشى جدل و ستيزه مى‌كند و از هر شيطان نافرمان و سركشى پيروى مى‌نمايد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek