Quran with Russian translation - Surah Al-hajj ayat 3 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ ﴾
[الحج: 3]
﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد﴾ [الحج: 3]
Abu Adel И среди людей есть такие, которые препираются [спорят] об Аллахе без знания (приписывая Аллаху измышления) и следуют за всяким сатаной мятежным [за предводителями заблуждения из числа восставших против Аллаха] |
Elmir Kuliev Sredi lyudey yest' takiye, kotoryye sporyat ob Allakhe, ne imeya znaniy, i sleduyut za vsyakim myatezhnym d'yavolom |
Elmir Kuliev Среди людей есть такие, которые спорят об Аллахе, не имея знаний, и следуют за всяким мятежным дьяволом |
Gordy Semyonovich Sablukov Mezhdu lyud'mi yest' takiye, kotoryye sporyat o Boge, ne imeya znaniya: oni vo vsem sleduyut derzkomu satane |
Gordy Semyonovich Sablukov Между людьми есть такие, которые спорят о Боге, не имея знания: они во всем следуют дерзкому сатане |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I sredi lyudey yest' takiye, kotoryye prepirayutsya ob Allakhe bez znaniya i sleduyut za vsyakim satanoy derzkim |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И среди людей есть такие, которые препираются об Аллахе без знания и следуют за всяким сатаной дерзким |