Quran with French translation - Surah Al-hajj ayat 3 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ ﴾
[الحج: 3]
﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد﴾ [الحج: 3]
Islamic Foundation Il en est, parmi les hommes, qui disputent d’Allah sans science aucune, et qui suivent tout demon rebelle |
Islamic Foundation Il en est, parmi les hommes, qui disputent d’Allah sans science aucune, et qui suivent tout démon rebelle |
Muhammad Hameedullah Et il y a des gens qui discutent au sujet d’Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle |
Muhammad Hamidullah Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle |
Muhammad Hamidullah Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle |
Rashid Maash Il est des hommes qui discutent au sujet d’Allah sans aucune connaissance, suivant simplement les suggestions de tout demon rebelle |
Rashid Maash Il est des hommes qui discutent au sujet d’Allah sans aucune connaissance, suivant simplement les suggestions de tout démon rebelle |
Shahnaz Saidi Benbetka Il y a parmi les Hommes, ceux qui se livrent a des debats au sujet de Dieu, sans connaissance de cause, et se laissent entrainer par tout demon rebelle |
Shahnaz Saidi Benbetka Il y a parmi les Hommes, ceux qui se livrent à des débats au sujet de Dieu, sans connaissance de cause, et se laissent entraîner par tout démon rebelle |