×

و او کسی است که بادها را بشارت دهندگانی پیشاپیش رحمتش فرستاد، 25:48 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Furqan ⮕ (25:48) ayat 48 in Farsi

25:48 Surah Al-Furqan ayat 48 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 48 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 48]

و او کسی است که بادها را بشارت دهندگانی پیشاپیش رحمتش فرستاد، و از آسمان آبی پاک نازل کردیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء, باللغة فارسی

﴿وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء﴾ [الفُرقَان: 48]

Mahdi Elahi Ghomshei
و او خدایی است که بادها را برای بشارت پیشاپیش باران رحمت خود فرستاد، و از آسمان آبی طاهر و مطهّر نازل کردیم
Mohammad Kazem Moezzi
و او است آنکه فرستاد بادها را مژده پیش روی رحمتش و فرستادیم از آسمان آبی پاک‌کننده‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و اوست آن كس كه بادها را نويدى پيشاپيش رحمت خويش [=باران‌] فرستاد و از آسمان، آبى پاك فرود آورديم،
Mohammad Sadeqi Tehrani
و اوست کسی که بادها را نویدی پیشاپیش رحمت خویش (مانند باران و برف و تگرگ) فرستاد. و از آسمان آبی پاک‌کننده فرود آوردیم،
Mohsen Gharaati
و او کسی است که بادها را مژده‌اى پیشاپیش [باران] رحمتش فرستاد. و از آسمان، آبى پاکیزه و پاک‌کننده فروفرستادیم،
Naser Makarem Shirazi
او کسی است که بادها را بشارتگرانی پیش از رحمتش فرستاد، و از آسمان آبی پاک‌کننده نازل کردیم
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و اوست آن كه بادها را پيشاپيش رحمت خويش- باران- مژدگانها فرستاد و از آسمان آبى پاك و پاك‌كننده فروفرستاديم،
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek