Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 100 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ﴾
[الشعراء: 100]
﴿فما لنا من شافعين﴾ [الشعراء: 100]
Mahdi Elahi Ghomshei پس (در این روز سخت) نه شفیعی داریم، |
Mohammad Kazem Moezzi پس نیست ما را شفاعتگرانی |
Mohammad Mahdi Fooladvand در نتيجه شفاعتگرانى نداريم، |
Mohammad Sadeqi Tehrani «پس هیچ گونه شفاعتگرانی نداریم،» |
Mohsen Gharaati در نتیجه [امروز] شَفاعتگرانى نداریم، |
Naser Makarem Shirazi (افسوس که امروز) شفاعتکنندگانی برای ما وجود ندارد، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اينك ما را هيچ شفاعتكننده و خواهشگرى نيست |