Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 103 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 103]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 103]
Mahdi Elahi Ghomshei همانا در این (ندامت گمراهان) آیت عبرتی (برای دیگران) بود و لیک اکثر مردم باز ایمان نیاوردند |
Mohammad Kazem Moezzi همانا در این است آیتی و نیستند بیشتر ایشان ایمانآرندگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand حقاً در اين [سرگذشت درس] عبرتى است و[لى] بيشترشان مؤمن نبودند |
Mohammad Sadeqi Tehrani همانا در این (سرگذشت) همواره نشانهای است و بیشترشان (از) مؤمنان نبودهاند (که یا کافر بودند، و یا قاصر که نه مؤمن و نه کافر بودند) |
Mohsen Gharaati بهراستی که در این [سرگذشت] درس عبرت و نشانهاى است، و بیشترشان مؤمن نبودند |
Naser Makarem Shirazi در این ماجرا، نشانه (و عبرتی) است؛ ولی بیشتر آنان مؤمن نبودند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا در اين نشانه و عبرتى است و بيشترشان مؤمن نبودند |