×

پس ای کاش بار دیگر (به دنیا) باز گردیم، تا از مؤمنان 26:102 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:102) ayat 102 in Farsi

26:102 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 102]

پس ای کاش بار دیگر (به دنیا) باز گردیم، تا از مؤمنان باشیم »

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين, باللغة فارسی

﴿فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين﴾ [الشعراء: 102]

Mahdi Elahi Ghomshei
ای کاش که بار دیگر (به دنیا) باز می‌گشتیم تا (به خدای یگانه) ایمان می‌آوردیم
Mohammad Kazem Moezzi
کاش ما را بازگشتی بودی تا می‌شدیم از مؤمنان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و اى كاش كه بازگشتى براىِ ما بود و از مؤمنان مى‌شديم
Mohammad Sadeqi Tehrani
«پس کاش (بر فرض محال،) بازگشتی برای ما بود تا بی‌گمان از مؤمنان باشیم؟!‌»
Mohsen Gharaati
پس اگر براى ما بازگشتى [به دنیا] بود، از مؤمنان مى‌شدیم.»
Naser Makarem Shirazi
ای کاش بار دیگر (به دنیا) بازگردیم و از مؤمنان باشیم!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
كاش ما را [به دنيا] بازگشتى مى‌بود تا از مؤمنان مى‌شديم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek