Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 103 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 103]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 103]
Abu Adel Поистине, в этом [в истории пророка Ибрахима] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими |
Elmir Kuliev Voistinu, v etom - znameniye, no bol'shinstvo ikh ne stali veruyushchimi |
Elmir Kuliev Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими |
Gordy Semyonovich Sablukov Istinno, v etom znameniye; no mnogiye iz nikh ne delayutsya veruyushchimi |
Gordy Semyonovich Sablukov Истинно, в этом знамение; но многие из них не делаются верующими |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, v etom - znameniye, no bol'shaya chast' ikh ne veruyet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, в этом - знамение, но большая часть их не верует |