Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾ 
[الشعراء: 177]
﴿إذ قال لهم شعيب ألا تتقون﴾ [الشعراء: 177]
| Mahdi Elahi Ghomshei هنگامی که (رسولشان) شعیب به آنها گفت: آیا خداترس و پرهیزکار نمیشوید؟ | 
| Mohammad Kazem Moezzi هنگامی که گفت بدیشان شعیب چرا پرهیزکاری نکنید | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand آنگاه كه شعيب به آنان گفت: «آيا پروا نداريد؟ | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani چون شعیب به آنان گفت: «آیا پروا نمیدارید؟» | 
| Mohsen Gharaati زمانى که شعیب به آنان گفت: «آیا پروا نمیکنید؟ | 
| Naser Makarem Shirazi هنگامی که شعیب به آنها گفت: «آیا تقوا پیشه نمیکنید؟ | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آنگاه كه شعيب به آنان گفت: آيا [از شرك به خدا و نافرمانى او] نمىپرهيزيد؟ |