Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 177]
﴿إذ قال لهم شعيب ألا تتقون﴾ [الشعراء: 177]
Abu Adel Вот сказал им (пророк) Шуайб: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха) |
Elmir Kuliev Vot Shuyeyb skazal im: «Neuzheli vy ne ustrashites' |
Elmir Kuliev Вот Шуейб сказал им: «Неужели вы не устрашитесь |
Gordy Semyonovich Sablukov Vot, Shogaib skazal im: "Ne uboites' li vy Boga |
Gordy Semyonovich Sablukov Вот, Шогаиб сказал им: "Не убоитесь ли вы Бога |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vot skazal im Shuayb: "Razve vy ne poboites' Boga |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Вот сказал им Шуайб: "Разве вы не побоитесь Бога |