Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 177]
﴿إذ قال لهم شعيب ألا تتقون﴾ [الشعراء: 177]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul als Suaib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottes fürchtig sein |
| Adel Theodor Khoury Als Shuayb zu ihnen sagte: «Wollt ihr denn nicht gottesfurchtig sein |
| Adel Theodor Khoury Als Shuayb zu ihnen sagte: «Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein |
| Amir Zaidan Als ihnen Schu'aib sagte: "Wollt ihr nicht Taqwa gemaß handeln |
| Amir Zaidan Als ihnen Schu'aib sagte: "Wollt ihr nicht Taqwa gemäß handeln |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfurchtig sein |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Als Su’aib zu ihnen sagte: „Wollt ihr nicht gottesfurchtig sein |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Als Su’aib zu ihnen sagte: „Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein |