Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 46 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ ﴾
[الشعراء: 46]
﴿فألقي السحرة ساجدين﴾ [الشعراء: 46]
| Mahdi Elahi Ghomshei ساحران که این معجزه بدیدند (و قطعا دانستند سحر نیست، پیش موسی) به سجده افتادند |
| Mohammad Kazem Moezzi پس بیفتادند جادوگران سجدهکنان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand در نتيجه، ساحران به حالت سجده درافتادند |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس ساحران (ناگهان و ناخودآگاه) به حالت سجده فرو افکنده شدند |
| Mohsen Gharaati آنگاه جادوگران بىاختیار به سجده درافتادند |
| Naser Makarem Shirazi فوراً همه ساحران به سجده افتادند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس جادوگران به سجده درافتادند |