Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 21 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[يسٓ: 21]
﴿اتبعوا من لا يسألكم أجرا وهم مهتدون﴾ [يسٓ: 21]
Mahdi Elahi Ghomshei از آنان که هیچ اجر و مزد رسالتی از شما نمیخواهند و خود (به راه حق) هدایت یافتهاند پیروی کنید |
Mohammad Kazem Moezzi پیروی کنید آنان را که نخواهند از شما مزدی و ایشانند راهیافتگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand از كسانى كه پاداشى از شما نمىخواهند و خود [نيز] بر راه راست قرار دارند، پيروى كنيد |
Mohammad Sadeqi Tehrani «از کسانی پیروی کنید که پاداشی از شما نمیخواهند، حال آنکه خود (نیز) راه بهخوبی یافتهاند.» |
Mohsen Gharaati از کسانى پیروى کنید که پاداشى از شما نمیخواهند، و خود هدایتیافتهاند |
Naser Makarem Shirazi از کسانی پیروی کنید که از شما مزدی نمیخواهند و خود هدایت یافتهاند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كسانى را پيروى كنيد كه از شما مزدى نمى خواهند و خود رهيافتهاند |