Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 11 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾
[صٓ: 11]
﴿جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب﴾ [صٓ: 11]
Mahdi Elahi Ghomshei این نالایق سپاه کفر (بدخواه اسلام) از احزاب مغلوب و نابود شدنی در آنجاست. [یعنی در بدر. و این از اخبار غیبی قرآن کریم است. (م] |
Mohammad Kazem Moezzi سپاهی اندک است آنجا شکست خورده از گروهها |
Mohammad Mahdi Fooladvand اين سپاهك دستههاى دشمن در آنجا [=بَدْر] در هم شكستنىاند |
Mohammad Sadeqi Tehrani (این) سپاهکی از دستههای دشمن در آنجا (اسباب) در هم شکستنیاند |
Mohsen Gharaati آنان لشکر کوچکى از احزابِ شکستخوردهاند |
Naser Makarem Shirazi (آری) اینها لشکر کوچک شکستخوردهای از احزابند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi [اينان] در آنجا لشكرى شكستخورده از گروهها [ى كافران] اند |