Quran with Farsi translation - Surah Ghafir ayat 57 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[غَافِر: 57]
﴿لخلق السموات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [غَافِر: 57]
Mahdi Elahi Ghomshei البته خلقت آسمانها و زمین بسیار بزرگتر و مهمتر از خلقت بشر است و لیکن اکثر مردم این معنا را درک نمیکنند |
Mohammad Kazem Moezzi همانا آفرینش آسمانها و زمین بزرگتر است از آفرینش مردم و لیکن بیشتر مردم نمیدانند |
Mohammad Mahdi Fooladvand قطعاً آفرينش آسمانها و زمين بزرگتر [و شكوهمندتر] از آفرينش مردم است، ولى بيشتر مردم نمىدانند |
Mohammad Sadeqi Tehrani همواره آفرینش آسمانها و زمین بزرگتر از آفرینش مردم است، ولی بیشتر مردم نمیدانند |
Mohsen Gharaati قطعاً آفرینش آسمانها و زمین از آفرینش مردم بزرگتر [و مهمّتر] است؛ ولى بیشتر مردم نمىدانند |
Naser Makarem Shirazi آفرینش آسمانها و زمین از آفرینش انسانها مهمتر است، ولی بیشتر مردم نمیدانند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر آينه آفرينش آسمانها و زمين از آفرينش مردم بزرگتر است ولى بيشتر مردم نمىدانند |