Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 57 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[غَافِر: 57]
﴿لخلق السموات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [غَافِر: 57]
Islamic Foundation La creation des cieux et de la terre est certes plus grande que la creation des hommes. Mais, pour la plupart, les hommes n’en savent rien |
Islamic Foundation La création des cieux et de la terre est certes plus grande que la création des hommes. Mais, pour la plupart, les hommes n’en savent rien |
Muhammad Hameedullah La creation des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que la creation des gens. Mais la plupart des gens ne savent pas |
Muhammad Hamidullah La creation des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que la creation des gens. Mais la plupart des gens ne savent pas |
Muhammad Hamidullah La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que la création des gens. Mais la plupart des gens ne savent pas |
Rashid Maash La creation des cieux et de la terre est bien plus extraordinaire que la creation des hommes[1213]. Mais la plupart d’entre eux n’en sont pas conscients |
Rashid Maash La création des cieux et de la terre est bien plus extraordinaire que la création des hommes[1213]. Mais la plupart d’entre eux n’en sont pas conscients |
Shahnaz Saidi Benbetka « La creation des Cieux et de la Terre est autrement plus grande que la creation de l’Homme. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas |
Shahnaz Saidi Benbetka « La création des Cieux et de la Terre est autrement plus grande que la création de l’Homme. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas |