Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 57 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[غَافِر: 57]
﴿لخلق السموات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [غَافِر: 57]
Besim Korkut Stvaranje nebesa i Zemlje je, sigurno, veće nego stvaranje roda ljudskog, ali većina ljudi ne zna |
Korkut Stvaranje nebesa i Zemlje je sigurno vece nego stvaranje roda ljudskog, ali vecina ljudi ne zna |
Korkut Stvaranje nebesa i Zemlje je sigurno veće nego stvaranje roda ljudskog, ali većina ljudi ne zna |
Muhamed Mehanovic Stvaranje nebesa i Zemlje sigurno je veće nego stvaranje roda ljudskog, ali većina ljudi ne zna |
Muhamed Mehanovic Stvaranje nebesa i Zemlje sigurno je vece nego stvaranje roda ljudskog, ali vecina ljudi ne zna |
Mustafa Mlivo Sigurno je stvaranje nebesa i Zemlje vece od stvaranja ljudi, ali vecina ljudi ne zna |
Mustafa Mlivo Sigurno je stvaranje nebesa i Zemlje veće od stvaranja ljudi, ali većina ljudi ne zna |
Transliterim LEHALKU ES-SEMAWATI WEL-’ERDI ‘EKBERU MIN HALKI EN-NASI WE LEKINNE ‘EKTHERE EN-NASI LA JA’LEMUNE |
Islam House Stvaranje nebesa i Zemlje sigurno je vece nego stvaranje roda ljudskog, ali vecina ljudi ne zna |
Islam House Stvaranje nebesa i Zemlje sigurno je veće nego stvaranje roda ljudskog, ali većina ljudi ne zna |