Quran with Farsi translation - Surah Ghafir ayat 76 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[غَافِر: 76]
﴿ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [غَافِر: 76]
Mahdi Elahi Ghomshei اینک (به کیفر کفرتان) به درهای دوزخ درآیید که آنجا جاودان معذّب خواهید بود، که متکبران را (که سر از فرمان حق کشیدند در آخرت) بسیار منزلگاه بدی است |
Mohammad Kazem Moezzi درآئید درهای دوزخ را جاودانان در آن چه زشت است جایگاه گردنفرازان |
Mohammad Mahdi Fooladvand از درهاى دوزخ درآييد، در آن جاودان [بمانيد]. چه بد است جاى سركشان |
Mohammad Sadeqi Tehrani از درهای دوزخ جاودانه در آیید، پس چه بد است اقامتگاه سرکشان |
Mohsen Gharaati [اینک] از درهاى دوزخ وارد شوید که جاودانه در آنید. و چه بد است جایگاه متکبّران!» |
Naser Makarem Shirazi از درهای جهنّم وارد شوید و جاودانه در آن بمانید؛ و چه بد است جایگاه متکبّران |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi به دروازههاى دوزخ در آييد، كه در آن جاودانه باشيد، پس بد است جايگاه گردنكشان |