Quran with Farsi translation - Surah Muhammad ayat 5 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 5]
﴿سيهديهم ويصلح بالهم﴾ [مُحمد: 5]
| Mahdi Elahi Ghomshei آنها را البته به راه سعادت هدایت کند و امورشان را اصلاح فرماید |
| Mohammad Kazem Moezzi زود است رهبریشان کند و ساز آرد سامان ایشان را |
| Mohammad Mahdi Fooladvand به زودى آنان را راه مىنمايد و حالشان را نيكو مىگرداند |
| Mohammad Sadeqi Tehrani به زودی آنان را راه مینماید و یادآوری مهمشان را اصلاح میکند |
| Mohsen Gharaati [خداوند] به زودى آنان را [به مقامات والا] هدایت مىکند و حال و کارشان را نیکو مىگرداند |
| Naser Makarem Shirazi بزودی آنان را هدایت نموده و کارشان را اصلاح میکند؛ |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi زود باشد كه ايشان را راه نمايد و حال و كارشان را به سامان آورد |