×

آیا به سوی خدا باز نمی گردند ، و از او طلب 5:74 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:74) ayat 74 in Farsi

5:74 Surah Al-Ma’idah ayat 74 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 74 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 74]

آیا به سوی خدا باز نمی گردند ، و از او طلب آمرزش نمی کنند؟! و خداوند آمرزنده ی مهربان است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم, باللغة فارسی

﴿أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم﴾ [المَائدة: 74]

Mahdi Elahi Ghomshei
آیا نبایستی به سوی خدا بازگشته و توبه کنند و از او طلب آمرزش نمایند؟ حال آنکه خدا بخشنده و مهربان است
Mohammad Kazem Moezzi
چرا بازنگردند بسوی خدا و از او آمرزش نخواهند و خدا است آمرزنده مهربان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
چرا به درگاه خدا توبه نمى‌كنند، و از وى آمرزش نمى‌خواهند؟ و خدا آمرزنده مهربان است
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس آیا (از این گناه) سوی خدا برگشت نمی‌کنند، و پوشش نمی‌خواهند؟ و خدا بسی پوشنده‌ی رحمتگر بر ویژگان است
Mohsen Gharaati
پس آیا به سوى خدا بازنمى‌گردند و از او آمرزش نمى‌خواهند؟ در حالى که خداوند، آمرزنده و مهربان است
Naser Makarem Shirazi
آیا به سوی خدا بازنمی‌گردند، و از او طلب آمرزش نمی‌کنند؟ (در حالی که) خداوند آمرزنده مهربان است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آيا به خدا باز نمى‌گردند- توبه نمى‌كنند- و از او آمرزش نمى‌خواهند؟ و حال آنكه خدا آمرزگار و مهربان است
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek