×

¿Acaso no van a arrepentirse y pedirle perdón a Allah? Allah es 5:74 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:74) ayat 74 in Spanish

5:74 Surah Al-Ma’idah ayat 74 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 74 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 74]

¿Acaso no van a arrepentirse y pedirle perdón a Allah? Allah es Absolvedor, Misericordioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم, باللغة الإسبانية

﴿أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم﴾ [المَائدة: 74]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso no van a arrepentirse y pedirle perdon a Allah? Allah es Absolvedor, Misericordioso
Islamic Foundation
¿Es que no van a volverse a Al-lah en arrepentimiento y a pedirle perdon? Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
¿Es que no van a volverse a Al-lah en arrepentimiento y a pedirle perdón? Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
¿Es que no van a volverse a Al-lah en arrepentimiento y a pedirle perdon? Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
¿Es que no van a volverse a Al-lah en arrepentimiento y a pedirle perdón? Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Julio Cortes
¿No se volveran a Ala pidiendole, perdon? Ala es indulgente, misericordioso
Julio Cortes
¿No se volverán a Alá pidiéndole, perdón? Alá es indulgente, misericordioso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek