Quran with Farsi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 15 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ﴾
[الذَّاريَات: 15]
﴿إن المتقين في جنات وعيون﴾ [الذَّاريَات: 15]
| Mahdi Elahi Ghomshei (آن روز) متقیان همه در بهشت و بر لب چشمههای آب غنودهاند |
| Mohammad Kazem Moezzi همانا پرهیزکارانند در باغهائی و چشمههائی |
| Mohammad Mahdi Fooladvand پرهيزگاران در باغها و چشمه سارانند |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پرهیزگاران بیگمان در باغستانها و چشمهسارانند |
| Mohsen Gharaati پرهیزکاران در باغها و [کنار] چشمهسارانند |
| Naser Makarem Shirazi به یقین، پرهیزگاران در باغهای بهشت و در میان چشمهها قرار دارند، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا پرهيزگاران در بوستانها و چشمههاى آب باشند |