Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 15 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ﴾
[الذَّاريَات: 15]
﴿إن المتقين في جنات وعيون﴾ [الذَّاريَات: 15]
Abu Adel Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (окажутся) среди (райских) садов и источников |
Elmir Kuliev Voistinu, bogoboyaznennyye prebudut v Rayskikh sadakh i sredi istochnikov |
Elmir Kuliev Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников |
Gordy Semyonovich Sablukov Istinno, bogoboyazlivyye budut v sadakh, sredi istochnikov |
Gordy Semyonovich Sablukov Истинно, богобоязливые будут в садах, среди источников |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, bogoboyaznennyye - sredi sadov i istochnikov |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, богобоязненные - среди садов и источников |