Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 3 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ﴾ 
[الوَاقِعة: 3]
﴿خافضة رافعة﴾ [الوَاقِعة: 3]
| Mahdi Elahi Ghomshei آن روز (قومی را به دوزخ) خوار و ذلیل کند و (طایفهای را به جنّت) سربلند و رفیع گرداند | 
| Mohammad Kazem Moezzi فرودآرنده و بالابرنده | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand پستكننده [و] بالابرنده است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani پستکنندهای بالابرنده است | 
| Mohsen Gharaati [آن واقعه] پستکننده [کافران] و بالابرنده [مؤمنان] است | 
| Naser Makarem Shirazi (این واقعه) گروهی را پایین میآورد و گروهی را بالا میبرد | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi فرونهنده است و بردارنده |