Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 3 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ﴾
[الوَاقِعة: 3]
﴿خافضة رافعة﴾ [الوَاقِعة: 3]
Mahdi Elahi Ghomshei آن روز (قومی را به دوزخ) خوار و ذلیل کند و (طایفهای را به جنّت) سربلند و رفیع گرداند |
Mohammad Kazem Moezzi فرودآرنده و بالابرنده |
Mohammad Mahdi Fooladvand پستكننده [و] بالابرنده است |
Mohammad Sadeqi Tehrani پستکنندهای بالابرنده است |
Mohsen Gharaati [آن واقعه] پستکننده [کافران] و بالابرنده [مؤمنان] است |
Naser Makarem Shirazi (این واقعه) گروهی را پایین میآورد و گروهی را بالا میبرد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi فرونهنده است و بردارنده |