Quran with Persian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 3 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ﴾
[الوَاقِعة: 3]
﴿خافضة رافعة﴾ [الوَاقِعة: 3]
Abdolmohammad Ayati گروهى را خواركننده است و گروهى را برافرازنده |
Abolfazl Bahrampour پايين آورنده [ى گروهى] و بالا برنده [ى گروهى] است |
Baha Oddin Khorramshahi هم فرو دارنده[ی کافران] است و هم فرادارنده[ی مؤمنان] |
Dr. Hussien Tagi (گروهی را) خوار کننده، (و گروهی را) برافرازنده است [ گروه کافران را خوار میکند و به دوزخ روانه میکند، و گروه مؤمنان را سربلند و شاد به بهشت میفرستد. (تفسیر طبری و ابن کثیر] |
Hussain Ansarian پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است |
Islamhouse.com Persian Team [گروهى را] خوار مىكند [و گروهى را] رفعتِ مقام مىبخشد |