×

بی‌گمان الله کسانی را که چون بنیانی آهنین صف بسته در راه 61:4 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah As-saff ⮕ (61:4) ayat 4 in Farsi

61:4 Surah As-saff ayat 4 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah As-saff ayat 4 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ ﴾
[الصَّف: 4]

بی‌گمان الله کسانی را که چون بنیانی آهنین صف بسته در راه او پیکار می‌کنند دوست دارد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص, باللغة فارسی

﴿إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص﴾ [الصَّف: 4]

Mahdi Elahi Ghomshei
خدا آن مؤمنان را که در راه او در صف جهاد با کافران، مانند بنیان و سدّی آهنین همدست و پایدارند بسیار دوست می‌دارد
Mohammad Kazem Moezzi
همانا خدا دوست دارد آنان را که پیکار کنند در راه خدا صف‌بستگان گوئیا ایشانند ساختمانی ریخته چون رودی‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
در حقيقت، خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او صف در صف، چنانكه گويى بنايى ريخته شده از سرب‌اند، جهاد مى‌كنند
Mohammad Sadeqi Tehrani
خدا همواره کسانی را دوست دارد که در راه او صف‌کشید‌گان - چنان که گویی بنایی ریخته شده از سُرب هستند - کشتار می‌کنند
Mohsen Gharaati
خداوند کسانى را دوست دارد که صف‌بسته در راه او پیکار می‌کنند، چنان­که گویى بنایى بسیار مستحکم از سرب هستند
Naser Makarem Shirazi
خداوند کسانی را دوست می‌دارد که در راه او پیکار می‌کنند گوئی بنایی آهنین‌اند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا خدا دوست مى‌دارد كسانى را كه در راه او صف‌زده كارزار مى‌كنند كه گويى بنائى به هم پيوسته و استوارند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek