Quran with Farsi translation - Surah At-Taghabun ayat 13 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[التغَابُن: 13]
﴿الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون﴾ [التغَابُن: 13]
Mahdi Elahi Ghomshei خدای یکتاست که جز او خدایی نیست و تنها بر خدا اهل ایمان توکل باید کنند |
Mohammad Kazem Moezzi خداوند نیست خدائی جز او و بر خدا باید توکّل کنند مؤمنان |
Mohammad Mahdi Fooladvand خدا[ست كه] جز او معبودى نيست، و مؤمنان بايد تنها بر خدا اعتماد كنند |
Mohammad Sadeqi Tehrani خدا(ست که) جز او معبودی نیست. پس مؤمنان باید تنها بر خدا توکل کنند |
Mohsen Gharaati خداوند، [معبودى است] که جز او معبود دیگرى نیست و مؤمنان تنها بر او توکل میکنند |
Naser Makarem Shirazi خداوند کسی است که هیچ معبودی جز او نیست، و مؤمنان باید فقط بر او توکل کنند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi خداى يكتا جز او خدايى نيست، پس مؤمنان بايد بر او توكّل كنند و بس |