Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 18 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ﴾
[القَلَم: 18]
﴿ولا يستثنون﴾ [القَلَم: 18]
Mahdi Elahi Ghomshei و هیچ استثناء نکردند (ان شاء اللَه نگفتند و به خواست خدا معتقد نبودند) |
Mohammad Kazem Moezzi و استثناء نکنند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و[لى] «ان شاء الله» نگفتند |
Mohammad Sadeqi Tehrani حال آنکه (این اموال را برای بینوایان) استثنا نکنند |
Mohsen Gharaati و چیزى را [براى نیازمندان] کنار نگذارند |
Naser Makarem Shirazi و هیچ از آن استثنا نکنند؛ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و استثنا نكردند- نگفتند اگر خداى خواهد |