Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 18 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ﴾
[القَلَم: 18]
﴿ولا يستثنون﴾ [القَلَم: 18]
Abdulbaki Golpinarli Ve Tanrı dilerse de dememislerdi |
Adem Ugur Onlar istisna da etmiyorlardı |
Adem Ugur Onlar istisna da etmiyorlardı |
Ali Bulac (Bu konuda) Hicbir istisna yapmıyorlardı |
Ali Bulac (Bu konuda) Hiçbir istisna yapmıyorlardı |
Ali Fikri Yavuz Istisna da yapmıyorlaradı, (Insaallah demiyorlardı) |
Ali Fikri Yavuz İstisna da yapmıyorlaradı, (İnşaallah demiyorlardı) |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki biz, onları urunlerini sabahladıklarında devsireceklerine yemin eden ve hicbir istisna yapmayan bahce sahiplerini belaya ugratıp denedigimiz gibi belaya ugratıp denedik |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki biz, onları ürünlerini sabahladıklarında devşireceklerine yemin eden ve hiçbir istisna yapmayan bahçe sahiplerini belâya uğratıp denediğimiz gibi belâya uğratıp denedik |