Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 21 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ ﴾
[القَلَم: 21]
﴿فتنادوا مصبحين﴾ [القَلَم: 21]
| Mahdi Elahi Ghomshei صبحگاه یکدیگر را صدا کردند |
| Mohammad Kazem Moezzi پس بانگ دادند همدیگر را بامدادکنان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand پس [باغداران] بامدادان يكديگر را صدا زدند، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس (باغداران) بامدادان یکدیگر را ندا در دادند |
| Mohsen Gharaati بامدادان یکدیگر را ندا دادند |
| Naser Makarem Shirazi صبحگاهان یکدیگر را صدا زدند، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس بامدادان يكديگر را ندا دادند |